KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDieses Produkt ist mit -Zeichen gekennzeichnet, weiles den folgenden Richtlinien entspricht:– Niederspannungsrichtilin
10EFGHHeat pump version R22. Use, if necessary, the accessories supplied.Versione pompa di calore R22.Utilizzare, se necessario, il materiale a corred
11IJKInsert flare nuts removed from the units, then make a flare at the end of coppertubes.Cartellare le estremità dei tubi ricordandosi di infilare i
12LInsulate tubes leaving connections uncovered for leak test.Isolare accuratamente i tubi lasciando libere le giunzioni per la prova di tenuta.Isoler
13OWith vacuum pump still running close the low pressure knob on valve manifold.Then stop vacuum pump. Using an hexagonal key, open the service valve
14PTurn the service valves stem in counterclockwise to fully open the valves. Atthis point vacuum pump flexible hose can be disconnected. Replace bonn
15QComplete insulation of refrigerant tubes; wrap with insulation tape. Fix andsupport tubes with brackets. Seal hole in the wall, if necessary.Comple
16SYSTEM WIRING DIAGRAM • COLLEGAMENTI ELETTRICI DEL SISTEMA • BRANCHEMENTSELECTRIQUES DU SYSTEME • ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE DES SYSTEMS• CONEXIONESELEC
17EGIFDSupply power wire A:Multipolar electric wire. Size and length of the suggested electric wire are showed on table “electrical data”. The wire mu
18EGRCable de alimentación A:Cable eléctrico multipolar; la sección y la longitud del cable eléctrico aconsejado están indicadas dentro de la tabla “D
19TEST RUN • COME ESEGUIRE LA PROVA DEL CONDIZIONATORE (TEST RUN)• CONTROLE FINALE • ENDKONTROLLE• COMOREALIZAR LA PRUEBA DEL ACONDICIONADOR (TESTRUN)
2WICHTIG!Bitte vor Arbeitsbeginn lesenDiese Klimaanlage entspricht strengen Sicherheits- undBetriebsnormen.Für den Installateur oder Bediener dieser A
20REMOTE CONTROL UNIT INSTALLATION • POSIZIONE DI INSTALLAZIONE TELECOMANDO•EMPLACEMENT DE LA COMMANDE A DISTANCE • POSITION DER FERNBEDIENUNG•POS
Pump down means collecting all refrigerant gas in the system back intothe outdoor unit without losing gas. Pump down is used when the unitis to be mov
22TEST OF THE SYSTEM AND CONTROL OF THE AIR VOLUME TO THE OUTLET GRILLES • COLLAUDO DELL’IMPIANTO CON VERIFICADELLA PORTATA D’ARIA ALLE GRIGLIE DI MAN
23Limit LineLimit LineLimit LineLimit LineAD 518 AD 522EXTERNAL STATIC PRESSURE (mm w.g.)EXTERNAL STATIC PRESSURE (mm w.g.)L = Low fan speedBassa velo
24ABCDEFGH I JKDimensionsModelBAER518SCL3 Model It is recommended to use baffle plates for models designed for low ambienttemperatures when the outdoo
25ONLY AEX22SC-SC3 MODELS: OUTDOOR UNIT OPERATING DURING PERIODS OF LOW OUTSIDE TEMPERATUREMODELLI AEX22SC-SC3: FUNZIONAMENTO UNITÀ ESTERNA IN PERIODI
26If the air conditioner is operating during periods of cool weather (with outside temperature less than 19°C) the evaporator may freeze up. It is rec
27Im Kompressor kann Flüssigkeitskompression stattfinden, wenn ein Akkumulator nicht wie gezeigt installiert wird.ANMERKUNG: Eine kleine Korrektur der
EGIFDEPGRBLK BLACKNERONOIRSCHWARZNEGROPRETOBLU BLUEBLUBLEUBLAUAZULAZULBRN BROWNMARRONEMARRONBRAUNMARRÓNCASTANHOGRN / YEL GREEN / YELLOWVERDE / GIALLOV
MODELBEGRENZUNG DER BEGRENZUNG DER BEGRENZUNG DES ZUSÄTZLICHEVERROHRUNGSLÄNGE BEI VERROHRUNGSLÄNGE ERHÖHUNGSUNTERSCHIEDS KÜHLMITTEL- LIEFERUNG HMENGE(
MODEL/MODELLOINDOOR UNIT/UNITÀ INTERNAMODELE/MODELLUNITE INTERIEURE/INNENEINHEITMODELO/UNIDAD INTERIOR/AB4INDOOR UNIT • UNITÁ INTERNA• UNITE INTERIEUR
5EFGDrill a 80 mm diameter hole, for the passage of refrigeration pipework, condensatepipework and electrical cable. Insert a PVC pipe in the wall.Ese
Prepare the terminals of the wire to connect to the terminal strip, connect themand secure the wiring with clamp provided. (See wiring diagrams).Loose
7The frontal panel is supplied with some outlets of 200 mm outside diameter forthe air outlet. They are equipped with a 100 mm long tube (N. 2 for mod
8NRemove the plug on the lower side of the unit, connect the supplied tube andpour 1 l of water. Start the unit and verify that the drain pump is work
9OUTDOOR UNIT • UNITÁ ESTERNA• UNITE EXTERIEUR • AUßENEINHEIT• UNIDAD EXTERIOR • AMinimum operation and maintenance areaArea minima di esercizio e man
Komentáře k této Příručce